литературный журнал

№1/2018 (№6)

Проза 

ФРИДРИХ ГОРЕНШТЕЙН — Астрахань — чёрная икра, повесть.
„Специалист по России“, вступительная статья Юрия Векслера
„Повесть Фридриха Горенштейна как спиритический сеанс“, вступительная статья Дмитрия Вачедина
БОРИС ХЕРСОНСКИЙ„За каждым героем сокрыт прототип…“, стихи
ДАНИИЛ ЧКОНИЯ — Капля чистого стекла, стихи
АНАСТАСИЯ ВИНОКУРОВАFibi, стихи
ДАНИИЛ БЕНДИЦКИЙДер Цаубер-пляж, рассказ
ДАРЬЯ ДАДЛИ-БОБРОВСКАЯ — Невозвратный залог немоты, стихи
СЕРГЕЙ ГАПОНОВ — Мандарины, стихи
ОЛЕГ ГРИШИН — Стихогородье, стихи
ДМИТРИЙ ПЕТРОВСКИЙ — Грот Людвига Баварского, фрагмент из романа „Дорогая, я дома!“
АЛЕКСАНДР ДАНИФ — Влюбвиизъяснениеберлину, стихи
ДМИТРИЙ БЕНДИЦКИЙStettin, стихи

Дебют

АНДРИАННА ГРЕТЧАК — Контуры птиц на стенах, рассказ
МИЛА БОРН — Проводы, рассказ


Переводы

НОРА БОССОНГ — Рога, Местоположение, стихи. Переводы: Ал Пантелят
СТИВЕН УЛИCaust, Встревоженные, Отец, Семья, стихи. Переводы: Ал Пантелят
АННА ГАЛКИНА, рассказы:
Der Club der Poesieliebhaber / Клуб любителей поэзии, рассказ. Перевод Киры Брокманн
— Die Clubmitglieder / Члены клуба, рассказ. Перевод Натальи Галкиной
— Die Planungsabteilung / Плановый отдел, рассказ. Перевод Анастасии Краденовой
Die Direktorin / Начальница, рассказ. Перевод Майи Бирдвуд-Хеджер


Публицистика, критика

МАРИНА ЛИВШИЦ — В поисках себя — о русском следе в творчестве Райнера Марии Рильке, статья
ЕЛЕНА ГЕРАСИМОВА — Притчи, кастинги и подростковые рефлексии, рецензия на сборник „Шаг“
МАРИНА БАРАНОВСКАЯ — Семь кругов ада в стиле китч, рецензия на книгу Ланы Люкс Kukolka
ЮЛИЯ ДЕТЛОФФ — Форпост немецкой культуры в СССР, рецензия на книгу Розе Штайнмарк Das Schicksal eines Theaters


Театр

ВЛАДИСЛАВ ГРАКОВСКИЙ — „Ловушка“, фрагмент из пьесы

  Copyright © 2017 Berlin-Berega.