Итоги конкурса рассказов к 120-летию Владимира Набокова. Опубликованы тексты Юлии Ефременковой, Марины Веретенниковой, Нелли Шульман, Марии Шевцовой, Ирины Вороновой и Елены Раджешвари.
Рождественские стихи из Германии. Урожай 2018 года. Стихи Жени Марковой, Михаэля Шерба, Анаит Сагоян, Алёны Тайх, Демьяна Фаншеля, Анастасии Юркевич, Анастасии Винокуровой.
Итоги конкурса рождественских рассказов и тексты победителей. На сайте опубликованы тексты Елены Королёвой, Ольги Федоровской, Юлии Фукелманн, Анны Рукавицыной.
«Культурный мост»: осмысление перехода. Статья Дарьи Марковой о конкурсе литературного перевода для детей (25.03.2018)
„Всем поэзии“ во Франкфурте – катарсису быть! Рассказ Олега Гришина о „Всемирном дне поэзии“ во Франкфурте-на-Майне (24.03.2018)
Дух и духи русской литературы в Берлине. Доклад Екатерины Васильевой на симпозиуме OSTPOL BERLIN (06.01.2018)
Рождественские стихи из Германии. Урожай 2017 года. Стихи Елены Иноземцевой, Александра Ланина, Михаэля Шерба, Дарьи Бобровской, Александра Дельфинова, Василия Циттеля, Андрея Дитцеля, Жени Марковой, Елены Раджешвари
„В начале были фильмы“. Рецензия Татьяны Дагович на книгу Александра Гадоля „Режиссёр. Инструкция освобождения“ (10.11.2017)
„От немецкого языка к немецкой речи“. Интервью с переводчиком Алёшей Прокопьевым (15.08.2017)
„А Берлин… Он просто очень красивый“. Интервью с участниками проекта „Литературные маршруты“ (26.06.2017)
„Где-то там в Швейцарии есть Набоков… какое счастье“. Мнения русскоязычных литераторов в Германии к 40-летию со дня смерти Владимира Набокова (02.07.2017)
„Просто я люблю книги“. Интервью с Татьяной Дагович (23.04.2017)