Алёша Прокопьев (1957, Чебоксары). Поэт и переводчик с немецкого, шведского, датского, английского, итальянского, чувашского языков. Среди переводившихся им авторов — Джон Мильтон, Оскар Уайльд, Дж. М. Хопкинс, Андреас Грифиус, Фридрих Ницше, Райнер Мария Рильке, Георг Тракль, Готфрид Бенн, Георг Гейм, Пауль Целан, Герта Мюллер, Тумас Транстрёмер, Ингер Кристенсен и другие. Автор трёх поэтических сборников («Ночной сторож», 1991; «День един», 1995; «Снежная Троя», 2005). Лауреат премии Андрея Белого 2010 года в номинации «Перевод». Живёт в Москве.
Публикации в журнале «Берлин.Берега»: «В милой цветёт синеве», перевод стихотворения Фридриха Гёльдерлина «In lieblicher Bläue» — №2/2017
«От немецкого языка к немецкой речи» — интервью с Алёшей Прокопьевым