литературный журнал

Готфрид Бенн в переводе Сергея Страхова

Опубликовано в журнале  „Берлин.Берега“ №1/2017

Ein Wort

Слово

Ein Wort, ein Satz, aus Chiffren steigen
erkanntes Leben, jäher Sinn,
die Sonne steht, die Sphären schweigen,
und alles ballt sich zu ihm hin.
Ein Wort, ein Glanz, ein Flug, ein Feuer,
ein Flammenwurf, ein Sternenstrich
und wieder dunkel. Ungeheuer
im leeren Raum: Umwelt und Ich.

Слово, фраза — шифры начальные —
К жизни, к внезапному смыслу.
Солнца восход и сфер молчанье
Тебя, словно путы, стиснут.
Слово, сиянье, полёт и пламя
Вспышка и след звезды,
И снова во мраке чудовищном — сами —
Среди пустоты — Мирозданье и Ты.

© 2015-2019 "Берлин.Берега". Все права защищены. Никакая часть электронной версии текстов не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети интернет для частного и публичного использования без разрешения владельца авторских прав.

Durch die weitere Nutzung der Seite stimmst du der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen

Die Cookie-Einstellungen auf dieser Website sind auf "Cookies zulassen" eingestellt, um das beste Surferlebnis zu ermöglichen. Wenn du diese Website ohne Änderung der Cookie-Einstellungen verwendest oder auf "Akzeptieren" klickst, erklärst du sich damit einverstanden.

Schließen